歌曲:最好的朋友
gē qǔ :zuì hǎo de péng yǒu
Song Title: Best Friend
3rd track from Pin Guan’s 2008 album ‘那些女孩教我的事 The Things Those Girls Taught Me’
歌手:品冠
gē shǒu :pǐn guàn
Singer: Victor Wong
作词: 品冠
zuò cí : pǐn guàn
Lyricist: Victor Wong
作曲: 黄婷
zuò qǔ : huáng tíng
Composer: Huang Ting
Download mp3 here
你笑的时候 还是很可爱
nǐ xiào de shí hòu hái shì hěn kě ài
You still look cute when you laugh
好像从来不曾给人伤害
hǎo xiàng cóng lái bù céng gěi rén shāng hài
As though you have never been hurt before
多久没聚会了 你双眼眯起来
duō jiǔ méi jù huì le nǐ shuāng yǎn mī qǐ lái
It’s been a long time since we’ve met, you squint your eyes
问我好不好
wèn wǒ hǎo bú hǎo
Asking me how I am
同一家餐厅却变了口味
tóng yì jiā cān tīng què biàn le kǒu wèi
The same restaurant but our tastes have changed
再怎么熟悉也不是滋味
zài zěn me shú xī yě bú shì zī wèi
No matter how familiar, it is no longer tasty
曾几何时我成了局外人而无言以对
céng jǐ hé shí wǒ chéng le jú wài rén ér wú yán yǐ duì
Since when have I became an outsider with nothing to say
## 我已经不是你最好的朋友
wǒ yǐ jīng bú shì nǐ zuì hǎo de péng yǒu
I am no longer your best friend
是什么让我们生疏了太久
shì shěn me ràng wǒ men shēng shū le tài jiǔ
What is it that has led us to become like strangers for so long
我生日才过 你也忘了吧
wǒ shēng rì cái guò nǐ yě wàng le ba
My birthday has just passed, you have forgotten right?
时间带走的比想象中还多
shí jiān dài zǒu de bǐ xiǎng xiàng zhōng hái duō
Time has taken away more than I had imagined
我再也不是你最好的朋友
wǒ zài yě bú shì nǐ zuì hǎo de péng yǒu
I am no longer your best friend
分开以后默默一人往前走
fēn kāi yǐ hòu mò mò yì rén wǎng qián zǒu
After parting I have silently walked on alone
有你的感动 我都记得啊
yǒu nǐ de gǎn dòng wǒ dōu jì dé ā
I can still remember your inspirations
为什么那个最好的人却只能经过##
wéi shěn me nà gè zuì hǎo de rén què zhǐ néng jīng guò
Why is it that the best person, we can only walk pass them?
想跟你说我过的还不坏
xiǎng gēn nǐ shuō wǒ guò de hái bú huài
Feel like telling you that I am doing not too badly
善感的个性也都没有改
shàn gǎn de gè xìng yě dōu méi yǒu gǎi
My passionate personality has not changed
年少相知的人
nián shǎo xiāng zhī de rén
People we meet during our youth
继续过一辈子也无法忘怀
jì xù guò yí bèi zǐ yě wú fǎ wàng huái
Cannot be forgotten for the rest of our lives
你晓的吗 我其实非常感慨
nǐ xiǎo de ma wǒ qí shí fēi cháng gǎn kǎi
Do you know, I actually feel very regretful
总算还是能撑到了现在
zǒng suàn hái shì néng chēng dào le xiàn zài
But on the whole, I still have managed to hold on until now
此刻才明白所有的无奈都只是无奈
cǐ kè cái míng bái suǒ yǒu de wú nài dōu zhǐ shì wú nài
Only at this moment have I realised that all the helplessness are only as they are
## Repeat
恍如隔世这个故事
huǎng rú gé shì zhè gè gù shì
This story seems like it has passed a lifetime
回忆的结局剩下几个字
huí yì de jié jú shèng xià jǐ gè zì
A few words are left from the conclusion of this memory
你说爱 终究是一个人的事
nǐ shuō ài zhōng jiū shì yí gè rén de shì
You say love is a one person affair after all
## Repeat
为何最好的人都只是经过
wéi hé zuì hǎo de rén dōu zhǐ shì jīng guò
Why is the best person just a passer-by?
- Location:hostel
- Mood:groggy
- Music:Southern All Stars - Dirty Old Man ~Saraba Natsu yo~

Comments
enjoy~
thanks sooo much!!!